Каква е разликата между услугите за писмен и устен превод?

Каква е разликата между услугите за писмен и устен превод?

Целта на преводаческите услуги е да помогнат различни страни да комуникират една с друга, дори когато не говорят един език. 

Например, за бизнесите, писменият превод помага да се комуникира с целевата аудитория по възможно най-добрия начин. Преводаческите услуги могат да се използват за различни цели, като обслужване на клиенти, продуктов маркетинг и юридически преводи.
 

Какви видове услуги се предоставят от агенциите за превод

Агенциите за превод предоставят голям набор от преводачески услуги, сред които:

  • Устен превод
  • Писмен превод
  • Редакция и proofreading
  • Легализация на документи
  • Превод на видеа – аудиозапис и субтитри
  • Превод на уеб сайтове и др.

Най-често търсените от тях са услугите за писмен и устен превод.

Но защо да използвате професионални преводачески услуги, ако вие или ваш познат говори чужд език? Освен, че това е задължително условие, когато се нуждаете от превод и легализация на документи за представяне в България или чужбина, то има и много други позитиви.

Ето и някои от предимствата на работата с професионална агенция за преводи:

  • Високо качество – агенцията работи с преводачи с опит и експертиза не само в определена езикова комбинация, но и в дадена сфера (например медицински или юридически текстове);
  • Повишена ефективност – агенцията специализира в управлението на преводачески проекти, работи с множество преводачи с различни езици и може да ви съдейства за качествени преводи на множество текстове в нужния ви срок.
  • Повишена точност – професионалната агенция не само ще извърши превода, а ще даде текста за преглед и от редактор. Това се казва „Метод 4 очи“ и гарантира точност и правилно използвана терминология, както и липсата на грешки и пропуски. 
  • Намалени опасности от езикова бариера - ако вашите клиенти говорят чужд за вашата фирма език, то превеждането на вашия уеб сайт, рекламни материали и друга кореспонденция ще премахне всички потенциални езикови бариери. Така те ще са по-склонни да ви се доверят!

Какво представляват услугите за писмен превод

Писмен превод се използва за предаването на информацията в документи и текстове от един език на различни езици.

Писмен превод се налага в множество ситуации:

  • за превод на лични документи, като: акт за раждане, диплома за завършено образование, медицински документи за лечение, свидетелство за съдимост и др.
  • за превод на фирмени документи, като: договори, споразумения, финансова документация, тръжна документация и др.

Какво представляват услугите за устен превод

Устният превод също предава информация от един на друг език, но само вербалната такава. Използва се по време на събития, като бизнес срещи, конференции, уебинари, дори и при лични поводи – като сватби или посещение в чужбина.

Има няколко различни вида устен превод:

  • консекутивен – превод с изчакване. Най-разпространеният превод, при който преводачът изговаря превода по време на паузата между изказванията на двете страни.
  • Симултанен – едновременен превод. Изисква техника, като преводаческа кабина и микрофони, както и екип от двама преводачи. Те превеждат непрекъснато, по време на речта на говорителя.
  • пред нотариус – вид консекутивен превод. При подписване на сделка пред нотариус с чужденец е нужно да присъства оторизиран преводач, за да е гарантирано, че и двете страни разбират параметрите на договора.
  • с придружаване – при този превод преводачът придружава вас и/или компанията ви, съдейства със знания за мястото и с превод на всичко, което ви е нужно. Подходящ е при фирмени пътувания, посрещане на чуждестранни бизнес партньори и др.

Използвайте преводачески услуги за вашия бизнес

Всеки бизнес, който се разраства в чужбина или иска да достигне до нови пазари има нужда от професионален писмен или устен превод.

Качествената преводаческа услуга ще помогне да повишите ефективността на бизнеса си, да осигурите успешно онлайн присъствие и ще спомогне за цялостното подобряване на комуникационните усилия на вашия бизнес.

Агенция Арте.Док предлага широка гама от преводачески услуги, които да отговорят на вашите специфични нужди. Фирмата има повече от 22 години опит, работи с експертни лингвисти за писмени и устни преводи в над 36 езика и повече от 100 езикови комбинации. Можете да се свържете с тях за безплатна консултация за всеки ваш преводачески казус, както за лични така и за фирмени документи и събития.

0
, обновено на 25/09/2022
публикувал: News359.bg